現代イタリア語の中での”salve"の使われ方

salveは、語源的には、ラテン語からきています。

 

 

文字通りには、”sta bene”

(お元気ですか?、調子はどう?…etc.)の意味です。

 

イタリア語のなかでは、

宣誓や古風に使われるものでは、ないそうです。

街中でも家庭などあるいは昼でも夜でも

日常のあいさつとしてとりわけ知らない人どうしなど

外ででよく使われています。

 

実際に、イタリアにいたときによく聞きました。

 

フォーマルでもなくインフォーマルでもない。

中間的なあいさつになります。

 

あいさつのフォーマルさでは、

 

buon giorno, arriveserci>>salve>>ciaoの順になります。

 

参照(da Zanichelli)